Ограничения на использование национальных алфавитов в именах доменов или адресах электронной почты были введены еще на заре появления Интернета. Властители моды происходили из США, и они были уверены, что букв их алфавита да десятка цифр вполне хватит на всех. Но не прошло и десяти лет, как эта точка зрения стала меняться. И наибольший толчок этому дало использование электронной почты как очень удобного средства общения. Развитие идет по спирали. Если вначале использование e-mail сделало английский язык стандартом языка для электронной почты де-факто, то развитие почты привело к усовершенствованию стандартов, дало возможность общаться на родных языках, использовать символы национальных алфавитов везде, кроме адресов. Аналогичная ситуация сложилась и при появлении протокола HTTP, когда стало возможным использовать национальные алфавиты для формирования интернет-страниц. И опять осталось одно ограничение - на адрес страницы в Интернете.
Первыми на это обратили внимание представители стран тихоокеанского и азиатского регионов. Их иероглифическая письменность коренным образом отличается от европейской, а использование английского языка сопряжено с определенными сложностями. Широкое распространение Интернета привело к тому, что в конце девяностых представители стран этих регионов поставили вопрос о необходимости доработки системы доменных имен. Поставить вопрос можно, но как его решить? Возможное решение не должно привести к ломке того, что уже существует. Поэтому в 1999 году было принято решение о создании в составе Целевой группы проектирования Интернета (IETF) специальной рабочей группы многоязычных доменных имен - IDN. Перед группой была поставлена задача подготовки стандарта по использованию национальных символов в именах доменов.
В разработке документов рабочей группы принимали активное участие специалисты из ведущих научных центров и компаний, заинтересованных в развитии Интернета - таких, как, например, Berkeley University, TWNIC, CNNIC, JPNIC, Cisco Systems и многих других. Очень важно отметить то, что рабочая группа IETF IDN занималась разработкой требований, предъявляемых к представлению многоязычных доменных имен в файлах зон, но не протоколами и не службами системы DNS. Все усилия рабочей группы были направлены главным образом на то, чтобы подготавливаемый стандарт не требовал внесения каких-либо изменений в существующую систему доменных имен Интернета.
Менее чем через год после создания рабочей группы ICANN выступила с заявлением о готовности к началу тестирования использования национальных алфавитов. Тогда же, в 2000 году, и в России была создана так называемая "Рабочая группа русского языка" (RLWG), поставившая своей задачей координацию усилий по развитию русскоязычной системы интернетовских имен. И, наконец, 10 ноября 2000 года компания VeriSign (администратор зон .com, .net и .org) объявила о начале экспериментальной регистрации доменных имен с использованием символов китайского, корейского и японского алфавитов на основе документов и рекомендаций, подготовленных IETF IDN.
Задача, поставленная перед рабочей группой, была сложной - обеспечить поддержку национальных алфавитов и при этом соответствовать всем существующим стандартам. Решение было предложено внешне очень простое и элегантное - ACE. ACE (ASCII Compatible Encoding) - это методика преобразования имен доменов, представленных в кодировке Unicode, в имена, содержащие только допустимые системой DNS символы. Такое преобразование было предложено выполнять на стороне клиента, и только преобразованные данные отправлять в систему DNS, на серверах которой многоязычные домены также прописываются в ACE коде. Алгоритм такого преобразования был назван RACE.
Для того чтобы обозначить отличия между обычными доменными именами и именами, полученные с использованием алгоритма RACE, рабочая группа IDN предложила использовать специальный префикс. На время экспериментального периода префикс выглядит так: bq--. С принятием стандарта окончательный вид префикса должен быть изменен. Это сделано для предотвращения регистрации доменов с префиксом "bq--" в обход существующей системы регистрации многоязычных доменов.
Помимо компании Verisign, первой начавшей тестирование новой системы, была создана новая компания i-DNS.net International, ставшая регистратором многоязычных доменных имен. Руководствуясь действующими стандартами и рекомендациями IETF, компания развернула в 1999 году многоязычную систему имен Интернета, базирующуюся на собственной сети корневых серверов. Корневые сервера i-DNS.net, являясь прозрачными для обычных имен, обеспечивали функционирование зон для доменов верхнего уровня на китайском, японском, корейском, арабском, иврите, русском и других языках, отличных от английского. В 2001 году в России также была создана новая компания, RegTime.net Limited, одним из приоритетных направлений работы которой стала регистрация полностью русских доменных имен в русскоязычных зонах .ком, .нет и .орг.
И вот, наконец, февраль нынешнего года. IANA (Internet Assigned Numbers Authority) поставила последнюю точку в стандарте IDNA, выбрав префикс для многоязычных доменов. Теперь, согласно стандарту IDNA все преобразованные в латиницу многоязычные домены должны начинаться с "XN--", после чего следует имя домена. Например русскоязычный домен ПРЕЗИДЕНТ.ОРГ будет записан на сервере DNS как XN--aq7uanjxha2dkpkc.XN--aq7eamy (стандарт IDNA - Internationalizing Domain Names in Applications - дает определение многоязычных доменных имен (IDN) и описывает механизм IDNA, позволяющий использовать IDN в приложениях). Почему был выбран именно этот префикс, XN? Требований к нему предъявлялось много, поэтому лучше всего прочитать отчет о процедуре выбора префикса на сайте организации.
С мая 2001 года компания "Регтайм" зарегистрировала уже тысячи доменов на русском языке. С принятием последнего стандарта количество регистрируемых доменов будет резко возрастать - появилась уверенность в том, что это направление будет развиваться. Но пока, чтобы найти в Сети русскоязычные домены, нужно выполнить небольшие настройки либо своей системы, либо просить своего провайдера выполнить настройку его сервера имен для распознавания русского языка. Настройку своего компьютера можно выполнить либо с помощью специальных программ, либо вручную.
Пользователям Internet Explorer следует воспользоваться программой iResolve. Это бесплатно распространяемый плагин (plug-in) для MSIE, который позволяет без дополнительных настроек использовать домены на национальных языках в этом браузере. Работая с Internet Explorer версии 4.0 и выше, iResolve автоматически распознает и обрабатывает запросы, содержащие не-англоязычные доменные имена. Установив плагин один раз, можно больше о нем не заботиться - при появлении новых версий он обновится сам. Пользователи Netscape Navigator должны воспользоваться другим плагином - iClient. Эта программа позволяет использовать русские доменные имена в браузерах MS Internet Explorer и Netscape Navigator. Также iClient позволяет использовать русские email-адреса в почтовой программе Microsoft Outlook.
Глава компании "Регтайм" Сергей Шариков считает, что "русские домены будут востребованы всегда, так как они упрощают поиск необходимого адреса и удобны для русскоязычных пользователей Интернет. Интернет стал более приспособлен к потребностям пользователей, а имена веб-сайтов на русском языке легко запоминать, рекламировать и использовать для бизнеса". Есть только одно "но", не позволяющее безоговорочно принимать такую позицию - маловероятно, что у большинства англоязычных пользователей в странах Восточной Азии есть клавиатуры с русскоязычной раскладкой. А ведь таких пользователей в Сети большинство.
Вот и правительство Китая, как стало известно в ноябре прошлого года, отказалось от создания альтернативной системы доменных имен, в которой для написания адресов использовались бы иероглифы. Государство не будет участвовать в каких-либо компаниях по управлению адресами, написанными китайскими иероглифами, а по-прежнему сохранит свои интересы лишь в национальной зоне .cn. Адреса с иероглифической записью будут использоваться как расширение существующей практики написания адресов латиницей.